《枇杷与山梨》劳伦斯全文:我爱你,腐坏者,美味的。我喜爱把你从皮里吮吸出来,这般的褐色,如此的柔嫩、温和,如意大利人所说:病态的细腻。多么稀奇、强大,值得追怀的滋味在你堕入腐烂的阶段中流溢出来,如溪水一般流溢。芬芳扑鼻,像西那库斯的葡萄酒,或普通的马沙拉。尽管马沙拉一词在禁酒的西方将很快带有矫揉造作的意味。这是什么?这是什么?在转变为葡萄干的葡萄里面?在枇杷、山梨里面?褐色病态的纵饮者,秋天的排泄!这是什么,它使我们想起白色的神明。上帝一丝不挂,像去皮的桃仁,奇特,不太吉祥的果肉芳香,仿佛渗了汗水,并且浸泡了神秘。顶端枯死的山梨和枇杷。我说,恶魔般的体验非常美好,似俄耳甫斯的音乐,像下界的优美的狄俄尼索斯。离别时分的一记亲吻,一阵痉挛,破裂时分的一股兴奋,然后独自行走在潮湿的道路,直至下一个拐弯。那儿,一名新的伴侣,一次新的离别,一次新的一分为二,一种新的对离群索居的渴望,对寂然孤独的新的心醉神迷,处在那衰弱的寒叶之间。沿着奇异的地狱之路行走,越发孤寂,心中的力量逐一地离去,然而灵魂在继续,赤着足,更生动地具体表现出来,像火焰般被吹得越来越白在更深更深的黑暗之中,分离而更加优美,更加精炼。所以,在枇杷与山梨的奇特的蒸馏中炼出了地狱的精髓。剧烈的离别的气味。一路平安!俄耳甫斯,蜿蜒的、被树叶阻塞的、寂静的地狱之路。每颗灵魂与自己的孤寂告别,最奇特的伴侣,最好的伴侣。枇杷、山梨,更多的秋天的甜蜜流动从你空洞的皮囊中吮吸出来啜饮下去,也许,像呷一口马沙拉,好让蔓延的、自天而降的葡萄向你增添滋味,俄耳甫斯的辞别,辞别,辞别,狄俄尼索斯的自我总和,完美的陶醉中的自我,最终孤寂的心醉神迷。
《枇杷与山梨》全文:我爱你,腐坏者,美味的。我喜爱把你从皮里吮吸出来,这般的褐色,如此的柔嫩、温和,如意大利人所说:病态的细腻。多么稀奇、强大,值得追怀的滋味在你堕入腐烂的阶段中流溢出来,如溪水一般流溢。芬芳扑鼻,像西那库斯的葡萄酒,或普通的马沙拉。尽管马沙拉一词在禁酒的西方将很快带有矫揉造作的意味。这是什么?这是什么?在转变为葡萄干的葡萄里面?在枇杷、山梨里面?褐色病态的纵饮者,秋天的排泄!这是什么,它使我们想起白色的神明。上帝一丝不挂,像去皮的桃仁,奇特,不太吉祥的果肉芳香,仿佛渗了汗水,并且浸泡了神秘。顶端枯死的山梨和枇杷。我说,恶魔般的体验非常美好,似俄耳甫斯的音乐,像下界的优美的狄俄尼索斯。离别时分的一记亲吻,作者:劳伦斯。年代:暂无。
我们为您从以下几个方面提供枇杷与山梨的详细介绍:
一、《枇杷与山梨》的全文 点此查看《枇杷与山梨》的详细内容
我爱你,腐坏者,
美味的。我喜爱把你从皮里吮吸出来,
这般的褐色,如此的柔嫩、温和,
如意大利人所说:病态的细腻。多么稀奇、强大,
值得追怀的滋味在你堕入腐烂的阶段中流溢出来,如溪水一般流溢。
芬芳扑鼻,像西那库斯的葡萄酒,
或普通的马沙拉。尽管马沙拉一词在禁酒的西方将很快带有矫揉造作的意味。
这是什么?这是什么?
在转变为葡萄干的葡萄里面?在枇杷、山梨里面?
褐色病态的纵饮者,秋天的排泄!
这是什么,它使我们想起白色的神明。
上帝一丝不挂,像去皮的桃仁,
奇特,不太吉祥的果肉芳香,
仿佛渗了汗水,并且浸泡了神秘。
顶端枯死的山梨和枇杷。我说,
恶魔般的体验非常美好,似俄耳甫斯的音乐,
像下界的优美的狄俄尼索斯。离别时分的一记亲吻,
一阵痉挛,破裂时分的一股兴奋,
然后独自行走在潮湿的道路,直至下一个拐弯。
那儿,一名新的伴侣,
一次新的离别,一次新的一分为二,
一种新的对离群索居的渴望,对寂然孤独的新的心醉神迷,
处在那衰弱的寒叶之间。沿着奇异的地狱之路行走,
越发孤寂,心中的力量逐一地离去,
然而灵魂在继续,赤着足,
更生动地具体表现出来,像火焰般被吹得越来越白在更深更深的黑暗之中,
分离而更加优美,更加精炼。
所以,在枇杷与山梨的奇特的蒸馏中炼出了地狱的精髓。
剧烈的离别的气味。一路平安!
俄耳甫斯,蜿蜒的、被树叶阻塞的、寂静的地狱之路。
每颗灵魂与自己的孤寂告别,最奇特的伴侣,
最好的伴侣。枇杷、山梨,
更多的秋天的甜蜜流动从你空洞的皮囊中吮吸出来啜饮下去,也许,
像呷一口马沙拉,好让蔓延的、自天而降的葡萄向你增添滋味,
俄耳甫斯的辞别,辞别,
辞别,狄俄尼索斯的自我总和,
完美的陶醉中的自我,最终孤寂的心醉神迷。
二、《枇杷与山梨》劳伦斯其他诗词
《产生意象的爱情》、《枇杷与山梨》、《布尔乔亚,真》、《悲思》、《钢琴》。相同朝代的诗歌